Новости

Россия и Латинская Америка: как понимание различий менталитета влияет на результат переговоров?

2024-12-24 20:09 Межкультурная коммуникация
В моей предыдущей статье цикла про особенности межкультурной коммуникации я выделила восемь основных шкал-критериев, по которым стоит оценивать культуру страны. Так где же на этих шкалах Россия, а где - Латинская Америка? И как понимание этих различий может помочь нам прийти к наиболее эффективному результату на переговорах? Давайте разбираться!

В пределах региона Латинской Америки показатели по отдельным шкалам могут несколько отличаться от страны к стране. Дело в том, что каждая из стран региона формировалась под влиянием особых исторических, социальных и экономических обстоятельств, а соотвественно и менталитет в них сложился различный. Значительные несовпадения мы будем отмечать отдельно для каждого пункта на примере Мексики, Аргентины и России, стран с очень разной историей и даже национальным составом.
И для начала, давайте посмотрим на сравнительную схему, на которой наглядно показано, насколько же мы отличаемся друг от друга!
1. Коммуникация:
Россия, как и страны Латинской Америки, страна высококонтекстная (о том, что это значит, читайте в нашем прошлом материале). Следовательно, для нас, как и для латиноамериканцев, сказанное «между строк» порой более значимо, чем произнесенное вслух: переговоры представителей двух высококонтекстных стран требуют от обеих сторон большого внимания к эмоциям и невербалике делового партнера, ведь только по ним порой возможно определить истинный смысл его сообщения или реакции.
2.Критика
В России при ведении переговоров принято критиковать открыто; в этом плане мы следуем за западным стилем и не скрываем недовольство предложением или условиями. Латиноамериканцы в этом вопросе намного менее однозначны. Например Аргентина, даже склоняясь, как и мы, к западному подходу, все же остается в рамках баланса между скрытой и открытой критикой. Мексиканцы же, тоже находясь между двумя полюсами, все же склоняются к тому, чтобы выражать недовольство посредством намеков, косвенно.
3.Лидерство
Здесь Россия и страны Латинской Америки похожи чуть в большей степени: все мы - представители глубоко иерархичных стран, следовательно слово лидера группы играет в принятии решения ключевую роль.
4.Принятие решений
При ведении бизнеса с Латинской Америкой это пункт - один из наименее проблематичных, так как в латиноамериканских компаниях, как и в русских, финальное решение принимается руководством и спускается сверху вниз.
5.Доверие
И еще один пункт, в котором Россия и Латинская Америка совпадают: личные отношения играют для нас, как и для наших латиноамериканских коллег, гигантскую роль даже в таком казалось бы требующем беспристрастности деле, как бизнес. Намного легче сделка пойдет там, где между сторонами существует доверительная связь: ее наличие поможет найти консенсус, сгладить углы и даже закрыть глаза на некоторые потенциальные разногласия.
6.Несогласие
В нашей стране отношение к конфликту несколько иное, чем в Латинской Америке: мы идем на него гораздо проще, чем латиноамериканцы. Для них нормальным будет постираться избежать открытой конфронтации, постараться замять ситуацию; хотя и здесь присутствуют некоторые региональные различия: в среднем мексиканцы оказываются несколько более миролюбивы, чем аргентинцы, хотя обе страны по шкале находятся в пределах середины.
7.Планирование времени
С точки зрения отношения ко времени мы похожи на латиноамериканцев: хотя для нас пунктуальность несколько более значима, глобально наше отношение к опозданиям и долгому циклу сделки намного более терпимое, чем, например, на Западе.
8.Убеждение
В России совпадение основных принципов компании и компании-партнера во многом более значимо при переговорах, чем цифры и показатели. Похожие представления мы видим у аргентинцев, однако мексиканцы в равной степени смотрят как на идеологический, так и на практический компонент.
Резюме

Даже при таком схематичном анализе заметно, что в общих чертах мы скорее похожи, чем не похожи на латиноамериканцев. Дело в том, чторусскую культуру, как и латиноамериканскую, принято называть пограничной, то есть испытывающей трудности в самоидентификации относительно более однозначных и устойчивых соседей. Подробнее об этом, как и о том, как же правильно строить стратегию переговоров с Латинской Америкой с учетом всех вышеперечисленных факторов, мы поговорим с вами в одной из следующих статей цикла: следите за обновлениями в моем Телеграм- канале: @esp_kristina